<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>les p&#039;tits plaisirs d&#039;une vie toute simple &#187; bigcitylights</title>
	<atom:link href="http://www.thepleasurist.com/tag/bigcitylights/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.thepleasurist.com</link>
	<description>The Pleasurist</description>
	<lastBuildDate>Mon, 30 Jan 2012 19:10:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>the &#8230; that remains</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2011/10/the-that-remains/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2011/10/the-that-remains/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2011 15:45:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[Capșa]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=920</guid>
		<description><![CDATA[stau în casa asta goală și gândurile îmi răsună alandala în cap. stăm întinși pe canapea și plângem că ne-am futut viețile și nu se mai poate face nimic; pereții bucătăriei n-au susținut niciodată greutatea atâtor săruturi; lumina e difuză la patru dimineața când vine taxiul; bagajele așteaptă să plece la budapesta în timp ce [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>stau în casa asta goală și gândurile îmi răsună alandala în cap. stăm întinși pe canapea și plângem că ne-am futut viețile și nu se mai poate face nimic; pereții bucătăriei n-au susținut niciodată greutatea atâtor săruturi; lumina e difuză la patru dimineața când vine taxiul; bagajele așteaptă să plece la budapesta în timp ce mintea și trupul meu aparțin pentru ore întregi altcuiva; genunchii mei tremură împinși perpendicular pe parchetul rece; fumezi sprijinit de pat și îmi spui că ai sărutat un alt bărbat; îmi cad ochii în cana cu ceai și în toată dezordinea dintr-o casă mică, duminică prea dimineață ca să fie real, viața mea pare un aranjament de pe-o masă de crăciun; mor fără aer sub greutatea trupului tău fraged; facem tot ce am uitat să facem în orașul perfect &#8211; nu uităm să dezinfectăm totul în urma noastră; mă culcușesc lângă tine, gata-adormit, e cald și cred pentru o clipă că aș putea trăi în doi o viață; te joci cu mânile pe fața mea zâmbindă și uit toată viața de dinainte. plus toate celelalte &#8211; mere coapte, plânsete nocturne, vederi colorate, convorbiri lungi, desuuri mătăsoase, goliciune dansândă.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2011/10/the-that-remains/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>call it a strange day</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2010/12/call-it-a-strange-day/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2010/12/call-it-a-strange-day/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Dec 2010 18:44:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[Playground]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=688</guid>
		<description><![CDATA[în plimbările nocturne, care pot să se întâmple după 5, când deja e întuneric, îmi imaginez cum aș vedea orașul prin ochii celor pe care îi întâlnesc. trebuie că ninsoarea grăbită de vineri a adus bucurie și miros de crăciun pentru bolnavii de la spitalul colțea. priveau pe geamul aburit și le zâmbeau ochii la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>în plimbările nocturne, care pot să se întâmple după 5, când deja e întuneric, îmi imaginez cum aș vedea orașul prin ochii celor pe care îi întâlnesc. trebuie că ninsoarea grăbită de vineri a adus bucurie și miros de crăciun pentru bolnavii de la spitalul colțea. priveau pe geamul aburit și le zâmbeau ochii la dansul fulgilor. închis și singuratic îi pare același oraș paraliticului care, în mijlocul trotuarului, își scutură stând dezechilibrat pledul. privește în cutia pe care o cară cea care cândva mi-a fost soră. e prea întuneric pentru cine nu vede la doi pași și mutările dese dezechilibrează și cei mai echilibrați oameni. îmi continuu drumul spre niciunde, nu mă opresc decât să îi șoptesc unui câine că nu mi-e frică. se uită la mine cu doi ochi calzi și prin mine vede orașul înfrigurat și gol și al nimănui. și n-aș ști că așa îl vede, dacă nu ar vedea ce văd și eu.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2010/12/call-it-a-strange-day/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>the tourist</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2010/11/the-tourist/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2010/11/the-tourist/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 22:20:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[Playground]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=678</guid>
		<description><![CDATA[plouă bine în orașul ăsta și e frigul frigurilor. oamenii de vârsta mea sunt ascunși cine știe pe unde, e doar miercuri și am rămas aici eu cu pantofii mei portocalii. și gândurile de bine. rarele gânduri de bine. camera de hotel e atât de curată, încât mi-e teamă să nu mă așez greșit, cum [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>plouă bine în orașul ăsta și e frigul frigurilor. oamenii de vârsta mea sunt ascunși cine știe pe unde, e doar miercuri și am rămas aici eu cu pantofii mei portocalii. și gândurile de bine. rarele gânduri de bine. camera de hotel e atât de curată, încât mi-e teamă să nu mă așez greșit, cum ar fi pe ciocolata care mă așteaptă pe pernă. și mă plimb printre străzi cu nume ca la bucurești. george enescu, cu case într-o rână. mirosul de narghilea trece dincolo de ploaie. mă atrage în singurătatea-mi înstrăinată. invadez o cameră plină de adolescenți, cu probleme grave. fumez în liniște o narghilea cu aromă de mere și beau un ceai cu mentă. gândurile mele de bine zic că e bine. e.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2010/11/the-tourist/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>experta în pomeni</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2010/10/experta-in-pomeni/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2010/10/experta-in-pomeni/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 24 Oct 2010 11:15:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[ThePleasurist]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=647</guid>
		<description><![CDATA[așa e bine, să faci pomeni. că înseamnă că nu i-ai uitat pe cei duși, că au și ei ce mânca dincolo. uite, le e foame, a căzut de pe masă. să ne grăbim să terminăm. masa e întinsă, pe ea încap cele 12 vase și lumânările. 12 farfurii adânci, 12 căni, 12 furculițe. modelul [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>așa e bine, să faci pomeni. că înseamnă că nu i-ai uitat pe cei duși, că au și ei ce mânca dincolo. uite, le e foame, a căzut de pe masă. să ne grăbim să terminăm. masa e întinsă, pe ea încap cele 12 vase și lumânările. 12 farfurii adânci, 12 căni, 12 furculițe. modelul farfuriilor e asortat cu cel al cănilor. trei sarmale și doi cârnăciori. țiplă, nimănui nu îi place să mănânce prăjitură cu gust de cârnați. felia de pâine de casă, un covrig, o prăjitură cu brânză dulce făcută în casă, un măr deja spălat, nu uita de furculiță. și coliva, pusă într-un pahar de plastic, ca să nu se amestece cu celelalte. în căni torni vin sfințit, adus de la biserică, și completezi cu vin din casă. apoi, conform listei, le împarți. nu uita să ai cu tine un chibrit ca să aprinzi lumânarea. să fie primit.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2010/10/experta-in-pomeni/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>closed</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2010/10/closed/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2010/10/closed/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 05 Oct 2010 19:12:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[ThePleasurist]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=641</guid>
		<description><![CDATA[until further notice.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>until further notice.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2010/10/closed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>sleeping with ghosts</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2010/09/sleeping-with-ghosts/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2010/09/sleeping-with-ghosts/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 18:33:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[ThePleasurist]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>
		<category><![CDATA[moi.lolita]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=614</guid>
		<description><![CDATA[tu știi ce&#8217;i aia o nălucă? nălucă era vecinul bunică&#8217;mii, care i s-a arătat într-o noapte după ce-a murit. și ielele? uite, aici au lăsat cercuri în iarba care va deveni otavă și mai apoi fân. năluci și iele alergau în cercuri în jurul meu pe drumul de la dentist spre casă. diferența dintre cele [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>tu știi ce&#8217;i aia o nălucă? nălucă era vecinul bunică&#8217;mii, care i s-a arătat într-o noapte după ce-a murit. și ielele? uite, aici au lăsat cercuri în iarba care va deveni otavă și mai apoi fân. năluci și iele alergau în cercuri în jurul meu pe drumul de la dentist spre casă. diferența dintre cele ale altora și ale mele e că ale mele trăiesc. dar mă bântuie cu străzi cu nume de țări sud-americane, cu adrese precum caleavictoriei224aetaj9, cu crâmpeie de povești, cu nume și vorbe, dar cel mai adesea cu stări. am văzut pe drumul ăsta o pisică îmbrăcată a iarnă și ea v-a simțit pe voi.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2010/09/sleeping-with-ghosts/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>traduceri &amp; co</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2010/06/traduceri-co/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2010/06/traduceri-co/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 14:39:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[ThePleasurist]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=530</guid>
		<description><![CDATA[în oraşele mici, răsfirate printre păduri de portocali, lămâi şi măslini, auzi noaptea ca şi cum ai trăi-o pe trezie. paşii nedrepţi calcă piatra cubică dintr-un zid al caselor într-altul. orologiul din piaţa garibaldi sună a dimineaţă cu fiecare sfert de oră marcat. şi se mai aud păsări. croncănind. şi pe alocuri câte un lătrat [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>în oraşele mici, răsfirate printre păduri de portocali, lămâi şi măslini, auzi noaptea ca şi cum ai trăi-o pe trezie. paşii nedrepţi calcă piatra cubică dintr-un zid al caselor într-altul. orologiul din piaţa garibaldi sună a dimineaţă cu fiecare sfert de oră marcat. şi se mai aud păsări. croncănind. şi pe alocuri câte un lătrat de câine pierdut prin vreo casă cu camere mici, pardosite cu gresie lucioasă, de parcă nu-s camere de dormit, ci băi cu paturi şi perne. mă perpeleam ca pe ace, foc şi gheaţă în patul în care o bună prietenă şi-a dormit adolescenţa pe care i-o ştiu numai din poveşti. ardea pielea pe mine ca în cazanul iadului adânc precum întunericul nopţii. sfârcurile se întăreau de durere şi gândurile mi-erau tulburate de la vinul alb, demisec. desluşeam voci pe aleea de sub balconul străjuit cu fier forjat. <em>io non parlo italiano, solo capisco.</em> şi da, înţelegeam perfect că o ea plângea tărăgănat. nu putea înţelege de ce el a părăsit-o, dacă totul era atât de bine. i-aş fi explicat eu, dar nu vorbesc italiana, o înţeleg numai.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2010/06/traduceri-co/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>tiff</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2010/06/tiff/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2010/06/tiff/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 22:23:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[Playground]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=519</guid>
		<description><![CDATA[demult am scris că am visat orașul ăsta. plângeam în vis când îl vedeam luminos în fața mea. să fi făcut până acum vreo patru vizite, de fiecare dată alte au fost motivele, dar parcă mereu mai frumos mi s-a părut. mâine o să coborâm lin dealul feleacului, prin curba ceea extrem de periculoasă, o [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>demult am scris că am visat orașul ăsta. plângeam în vis când îl vedeam luminos în fața mea. să fi făcut până acum vreo patru vizite, de fiecare dată alte au fost motivele, dar parcă mereu mai frumos mi s-a părut. mâine o să coborâm lin dealul feleacului, prin curba ceea extrem de periculoasă, o să ne lăsăm pierdute pe străzile mici și ciuntite de ani și cu puțin noroc o să trăim viețile de pe marile ecrane. pe asta cu trăitul altor vieți am mai făcut-o într-un an. aveam un telefon verde și părul lung și papuci cu mărgele și băiatul blonduț cu accent mă fascina și a fost prima oară când am crezut că pot trăi fără tine. fusese o vară turbată, până și ea era așteptată cu flori de câmp la hotel și ar fi fugit cu necunoscutul care îi promisese într-o seară regia pentru viața de după cluj.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2010/06/tiff/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>pălăria miraculoasă</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2010/03/palaria-miraculoasa/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2010/03/palaria-miraculoasa/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 09:52:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[ThePleasurist]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>
		<category><![CDATA[lafilledanslemiroir]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=451</guid>
		<description><![CDATA[am observat de cum am intrat în apartamentul extrem de dezordonat pălăriile de pe perete. erai stresat că e mizerie și nimic nu e la locul lui, dar nu-mi puteam lua ochii de la pălăria gri, rotundă, ce părea ruptă dintr-un film mut. stătea agățată într-un cui, alături de o bască și o altă pălărie. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>am observat de cum am intrat în apartamentul extrem de dezordonat pălăriile de pe perete. erai stresat că e mizerie și nimic nu e la locul lui, dar nu-mi puteam lua ochii de la pălăria gri, rotundă, ce părea ruptă dintr-un film mut. stătea agățată într-un cui, alături de o bască și o altă pălărie. o ai de când aveai 6 ani, ești fotografiat cu ea, îmi zici. pe vârfuri, pe salteaua albă, mă ridic și o iau. mă mișc grațios, deși <em>jesuispassouple, </em>în fața oglinzii strânse de pe stradă. pălăria îmi vine ca turnată, iar atunci când mi-o iei de pe cap sunt deja goală și udă.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2010/03/palaria-miraculoasa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>poveste de iarnă. 1989.</title>
		<link>http://www.thepleasurist.com/2009/12/poveste-de-iarna-1989/</link>
		<comments>http://www.thepleasurist.com/2009/12/poveste-de-iarna-1989/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 17:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ThePleasurist</dc:creator>
				<category><![CDATA[Playground]]></category>
		<category><![CDATA[bigcitylights]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.thepleasurist.com/?p=379</guid>
		<description><![CDATA[din câte țin minte, n-a fost o iarnă foarte friguroasă. până când s-a terminat revoluția, că atunci a dat cu multă zăpadă, să ne spele păcatele, așa zicea mamaie. îmi țineam câinele de pluș, lățos, al cărui nume nu mi-l mai amintesc, dar el avea ochii ca două mărgele și venea cu mine oriunde mergeam. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>din câte țin minte, n-a fost o iarnă foarte friguroasă. până când s-a terminat revoluția, că atunci a dat cu multă zăpadă, să ne spele păcatele, așa zicea mamaie. îmi țineam câinele de pluș, lățos, al cărui nume nu mi-l mai amintesc, dar el avea ochii ca două mărgele și venea cu mine oriunde mergeam. așa, îl țineam sub masa ce avea să îmi fie birou pe parcursul anilor de școală. și îi ținea de urât celălalt câine care era îmbrăcat cu haine verzi, în carouri. soră-mea nu era acasă, e mai bine, zicea mama, ea suferă cu inima și s-ar fi speriat tare de la tancuri și împușcături. încerc să îmi amintesc ce haine purtam, trebuie să fi avut ghetuțele roșii, cu fermoar, și paltonaș, urăsc și acuma paltoanele cum le uram atunci. ce tineri erau ai mei, tata încă fuma, mama avea părul scurt și negru, iar mamaie era zglobie. se târa pe pământul înghețat de pe lângă gard ca să nu tragă în ea. și era și curajoasă, <a href="http://www.thepleasurist.com/2009/09/catrina/">catrina</a>, că altfel n-ar fi rămas de una singură acasă, când noi ne-am decis să plecăm la bloc, unde e mai sigur, nu îți intră orice terorist din ăla în casă.</p>
<p>pe nenea zia și pe frate&#8217;su, bebi, era să îi împuște chiar vizavi de casa noastră, au țâșnit dintr-un boschete când tata a strigat <em>nutrageți,suntveriimei.</em> mi-l mai amintesc pe nea florian, alergând la mama și cerând apă și prosoape, o mașină plină cu militari luase foc pe șosea. și era sânge peste tot și cartușe goale, covoare. tata petrecuse noaptea în aeroport, iar când a venit dimineața încărunțise. la pomeni și întâlniri de familie, ani după ce crescusem și mama mă lăsa să îmi aleg hainele, povestea calm, ca și cum recita o poezie pe care acuma o știi mecanic, care nu-ți mai ridică semne de întrebare, că din aeroport a văzut cum s-a tras în soldați, cum cădeau pe rând, ca spicele de grâu la secerat.</p>
<p>și la marmoacă porcii zăceau împușcați în coteț. la tanti cornelia, trei case mai sus, hainele de pe sârmă erau pline de găuri rotunde, prin care vedeam că lumea se schimbă, că nu mai poți avea încredere în orice străin, că nu sunt gloanțe de jucărie, că mor oameni și porci. acolo am stat jumătate de zi, în drumul nostru spre bloc. cu alți vecini, întinși pe pat, rugându-ne pentru rude, câini de pluș și animale. se potoliseră zgomotele de pocnitori și am luat-o din loc, eram precum refugiații, nu alergam pe șosea, încercam să părem normali, oricât de normali puteau părea doi părinți cu o copilă de 6 ani, cu căciulă albă, din blană de iepure jupuit de un vecin.</p>
<p>nici 30 de metri mai sus, <a href="http://www.thepleasurist.com/2009/12/mimica/">mimica</a> se văita la poartă. și înjura ca un birjar. ne-am lăsat atrași în curtea dezordonată și apoi în casa în care știam bine că sunt sucuri la cutie și <em>ciucalăți</em> cu alune. tata s-a culcat de cum a găsit patul. am rămas eu și mama și familia mimicăi – tată, mamă, mătușă și copil. nu era de bine, mimica sigur era securistă, or să ne atace, gândea mama și ne împărtășea gândurile-i peste ani. și dimineața ne-am întors acasă.</p>
<p>câinii mei de pluș erau tot acolo, mamaie prăjise carne de porc, noi îl tăiaserăm mai devreme, nu apucase bietul urecheat revoluția. era frig și trist. și în noaptea aia a nins cât să acopere găuri și vise și urme. liliacul mov s-a rupt sub greutatea zăpezii, pisica tărcată și galbenă a dărâmat o stivă de vase și nimeni nu ne-a furat bradul din garaj. dar asta e deja altă poveste.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.thepleasurist.com/2009/12/poveste-de-iarna-1989/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

